-
1 alcuno
1.1) несколько2) никакой, какой-либо ( в отрицательных предложениях)2.* * *нареч.общ. (sing. тк. с отрицанием) никто, кое-кто, некоторые, несколько, никакой -
2 кто
мест. (кому, кого, кем, о ком)1) вопр.2) относ. chi, a chi, di chi и т.д.всякий кто захочет — chiunque lo vorra3) неопр. разг. chiкто смеется, кто плачет — (c'è) chi ride, (c'è) chi piange; alcuni ridono, altri piangonoкто где — (sono sparpagliati) un po'ovunque; chi di qua, chi di làкто куда: разбежались кто куда — si sono sparpagliati un po'dappertuttoкто как: кто они поживают? - кто кто — come stanno? - dipende -
3 -C3206
di (buon или gran, tutto) cuore
добрый, сердечный, великодушный; от всей души, от всего сердца, великодушно:— Me le fareste scrivere due parole a mia sorella e le buttereste voi alla posta?
Il carceriere, uomo di cuore, disse: — Faccia.... (I. Calvino, «Fiabe italiane»)— Можно я напишу пару строк сестре, а вы опустите это письмо?Тюремщик, человек добросердечный, сказал: — Пишите......quando ebbe sentito che si trattava di fare un piacere al sor Zucchina, accettò di buon cuore. (G. Rodari, «Le avventure di Cipollino»)
Как только Черника узнал, что нужно оказать услугу дядюшке Кабачку, он с радостью согласился.Abbiamo raccolto questi soldi... per onorare la memoria del povero Palita... Non sono molti, ma di buon cuore. (R. Viganò, «L'Agnese va a morire»)
Мы собрали эти деньги, чтобы почтить память бедняги Палиты... Немного, но от чистого сердца.Francesco era allegro e di buon cuore e prese a ben volere il ragazzo. (F. Cialente, «Cortile a Cleopatra»)
Франческо был веселым и добрым, и он привязался к парню.In poco più d'un'ora tutti i suoi amici furono invitati. Alcuni accettarono subito e di gran cuore.... (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)
За какой-нибудь час Пиноккио удалось пригласить на праздник всех друзей. Некоторые приняли приглашение сразу же и от всего сердца... -
4 -L979
dare (или fare) luogo a...
a) дать основание, повод;b) посторониться, уступить место, дорогу:Quando si trovarono a viso a viso, il signor tale, squadrando Lodovico, a capo alto, con cipiglio imperioso, gli disse, in tono corrispondente di voce:
— Fate luogo.— Fate luogo voi, — rispose Lodovico. — La diritta è mia. (A. Manzoni, «I promessi sposi»)Встретившись с Лодовико лицом к лицу, незнакомец окинул его надменным взглядом и сказал высокомерно:— Посторонитесь.— Это вы посторонитесь, — ответил Лодовико, — я ведь иду по правой стороне.Dopo alcuni momenti comparve sulla porta il signor Prospero Colonna, al quale ognuno fece luogo e riverenza. (M. d'Azeglio, «Ettore Fieramosca»)
Немного погодя на пороге появился синьор Просперо Колонна. Все расступились, почтительно склонившись перед ним.
См. также в других словарях:
Gramática del italiano — Este artículo es sobre la gramática del idioma. Para un enfoque más general sobre el idioma, véase idioma italiano. La gramática del italiano presenta numerosas analogías con la gramática española, francesa, portuguesa y, sobre todo, la catalana … Wikipedia Español
Grammaire Italienne — La grammaire italienne présente de nombreuses similitudes avec la grammaire française et la grammaire espagnole. En effet, l’italien appartient à la même famille linguistique que le français et l espagnol, c’est à dire celle des langues romanes.… … Wikipédia en Français
Grammaire italienne — La grammaire italienne présente de nombreuses similitudes avec la grammaire française et la grammaire espagnole. En effet, l’italien appartient à la même famille linguistique que le français et l espagnol, c’est à dire celle des langues romanes.… … Wikipédia en Français
Italienische Deklination — Die Deklination des Italienischen beschreibt, wie sich Nomen (das heißt: Substantive, Adjektive und Pronomen) nach den Kategorien Numerus und Genus verändern; Fälle sind im Italienischen nur bei einigen Pronomen rudimentär erkennbar.… … Deutsch Wikipedia
Antonio Gramsci — [anˈtɔːni̯o ˈgramʃi Antonio Gramsci … Deutsch Wikipedia
Gramsci — Antonio Gramsci Antonio Gramsci [anˈtɔːni̯o ˈgramʃi Antonio Gramsci?/i] (* 22. Januar 1891 in Ales auf Sar … Deutsch Wikipedia
Madrigales de Claudio Monteverdi — Los madrigales de Monteverdi ocupan un lugar destacado en la producción del compositor, y representan la culminación del género madrigalesco. Están agrupados en 9 libros, ocho de los cuales fueron publicados en vida del autor entre 1587 y 1638, y … Wikipedia Español
giorno — / dʒorno/ s.m. [lat. tardo diurnum (tempus ), dall agg. diurnus giornaliero , der. di dies giorno ]. 1. a. [spazio di 24 ore compreso tra una mezzanotte e l altra: mese di ventotto g. ; l ultimo g. del mese ; g. festivo ; g. feriale ] ▶◀ (lett.)… … Enciclopedia Italiana
taluno — [grafia unita di tal(e ) uno ] (sing. solo al masch.; pl. m. i, f. e ). ■ pron. indef. 1. (solo al sing.) [qualche persona, una persona indeterminata, in correlazione con talaltro : t. lo crede, talaltro no ] ▶◀ qualcuno, uno. 2. [al plur.,… … Enciclopedia Italiana
Italien (liste Swadesh) — Liste Swadesh de l italien Liste Swadesh de 207 mots en français et en italien, accompagnée d une colonne prononciation utilisant l alphabet phonétique international. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi … Wikipédia en Français
Liste Swadesh De L'italien — Liste Swadesh de 207 mots en français et en italien, accompagnée d une colonne prononciation utilisant l alphabet phonétique international. Sommaire 1 Présentation 2 Liste 3 Voir aussi … Wikipédia en Français